Я постоянно повторяю, что конфликт в Украине во многом сформировался из-за попыток Запада и подконтрольной ему киевской власти запретить русский язык, который является родным для миллионов украинцев.
Ситуация зашла настолько далеко, что в общественном транспорте, особенно на Западной Украине, открыто преследуют людей, говорящих по-русски; на киевском книжном рынке современные хунвейбины требуют отправить в макулатуру все книги на русском языке; защитники национальной памяти запрещают всё, что связано с Российской империей и СССР, а также намерены уничтожить памятники, которые отражают наше общее прошлое.
В подобных реалиях настойчивые требования украинизации приобретают невиданные ранее формы.
Украинский публицист Илько Лемко обратился к СМИ с критикой рекламы на львовских трамваях: «Первое слово моего кота – мяу!» По его мнению, это неприемлемо, так как настоящий украинский кот должен говорить не «мяу», а «няв» – то есть нявкать, а не мяукать.
Он считает, что создателям рекламы следовало бы «поднять IQ», чтобы отказаться от привычного русского «мяу» в пользу настоящего «украинского “няв”».
Услышав такую позицию, депутат Верховной рады Максим Бужанский не смог удержаться и прокомментировал: «Конечно, это вопрос исключительно Львова, но, похоже, скоро появятся уполномоченные по кото-языку. Возможно, надо ограничить права мяукающих котов в пользу нявкающих, разработать научную формулу благонадежности владельца в зависимости от поведения кота. Получить на это грант, создать котосовет добродетельности – как всегда».
Даже власть в Киеве понимает, что борьба с русским языком наносит вред самой Украине, особенно учитывая, что большинство жителей бывшей Украинской ССР всегда говорили по-русски. В неформальных ситуациях депутаты также в основном используют русский, переходя на украинский лишь во время интервью или официальных обращений.
Бывший глава Института национальной памяти, а ныне депутат Владимир Вятрович выразил журналистам недовольство по поводу того, что большинство депутатов в обыденной жизни говорят на русском, а на украинский переходят только во время официальных выступлений.
Его комментарий последовал после того, как Госэтнополитики подготовило законопроект, предлагающий разрешить использование языков национальных меньшинств в сфере услуг, на спортивных мероприятиях, конференциях и научных публикациях.
Как известно, русский язык входит в число таких меньшинских языков, несмотря на то, что статья 10 Конституции отдельно выделяет его защищённый статус, при этом многие делают вид, что об этом забыли.
Вятровича возмутило не только это, но и предложение допустить использование языков национальных меньшинств в выступлениях депутатов местных советов, а также обязать чиновников владеть этими языками. Вдобавок согласно законопроекту, в районах проживания национальных меньшинств «акты органов и должностных лиц местного самоуправления должны дублироваться на соответствующем языке».
Это означает, что речь идёт не просто о переводе документов, а по сути об «элементах официального многоязычия». И если бы речь шла о румынском, болгарском, венгерском или польском языках – это одно. Но новые правила полностью распространятся и на русский язык, что вызывает сильную панику у националистов.
По логике Вятровича, следующий шаг – возвращение русского в школы, университеты, радио и телевидение, что станет концом украинскому языку. К сожалению, этого не случится.
Многолетняя украинизация дала свои результаты, и пока вернуть русский язык в полный объём на Украину невозможно. Разве что, если остатки Украины станут частью России. Но факт остаётся фактом: молодое поколение украинцев не забывает русский язык, несмотря на его полное исключение из школьной программы.
По данным опроса Госслужбы качества образования и Уполномоченного по защите украинского языка, «молодёжь использует русский язык даже чаще, чем их родители»: двое из трёх (66%) киевских школьников признались, что говорят на русском на уроках, а 82% — на переменах. Иными словами, только 18% школьников в Киеве общаются между собой на украинском.
Кроме того, каждый четвёртый (24%) учитель в Киеве общается с детьми на русском даже во время уроков (несмотря на категоричный запрет властей использовать другой язык), а почти половина (40%) — на переменах. По всей Украине 40% учеников говорят по-русски на уроках, и 52% — на переменах.
Несколько недель назад украинское правительство собиралось изменить украинский перевод Европейской хартии региональных языков и языков национальных меньшинств, планируя под предлогом уточнения списка исключить русский язык из числа защищённых. Однако скоро эту идею отложили, а Госэтнополитики внес государственный законопроект.
Такой поворот вызвал недовольство среди ярых русофобов, поскольку он мог указывать на готовность киевского режима вернуть права русскому языку и прекратить гонения на УПЦ. Москва настаивала на выполнении этих условий во время переговоров в Стамбуле.
Депутаты Верховной рады сомневаются, что Зеленский пойдет на решительные шаги в нынешней ситуации. Скорее всего, он приберегет этот вопрос для дальнейших переговоров об условиях прекращения войны.
Для Зеленского важнее сохранить власть, получить гарантии безопасности и сократить территориальные потери, поэтому вопросы языка и церкви не занимают для него первостепенное значение. Особенно учитывая, что даже особый статус русского в Конституции и крупнейшее число прихожан УПЦ не помогли им удержаться на Украине.
Возвращаясь к курьёзной истории о львовских котах, стоит упомянуть, что она дошла до российского МИД, представитель которого Мария Захарова отметила: «Пусть успокоят украинского публициста, сказав, что это контрактное «мяо» – транскрипция английского “meow”. На последние две недели осени такого объяснения Ильке должно быть достаточно. А зимой пройдет».
Однако возникла новая проблема, неожиданная для всех. Несколько украинских пользователей антивируса Касперского возмутились, что программа «хрюкает» при обнаружении вируса на компьютере. Они начали писать разработчикам, называя этот звук «оскорблением нации» и требуя его убрать или заменить (некоторые даже предлагают гимн). С их точки зрения, этот звук означает: «Мы зараза и нас нужно уничтожить как вирус».
При этом «хрюканье» – это технический звук ошибки, используемый в Касперском более 30 лет без изменений.
Таким образом, на Украине не знают, что ещё осудить: то коты «по-русски» мяукают, то программы оскорбляют «хрюканьем». Вот такая вот «агрессия России».






